Республиканская детская газета "Класс!"
Главная страница О нас Архив Обратная связь
Разделы




Mustaqil bosma OAV va axborot agentliklarini qo`llab-quvvatlash va rivojlantirish jamoat fondi

погода



Hosting by UZINFOCOM

"Класс!"ные странички

10 Апрель 2019 13:51
УДИВИТЕЛЬНОЕ ПУТЕШЕСТВИЕ В СТРАНУ СКАЗОК (14)

Его совершили 2 апреля ученики первых–четвёртых классов ташкентской школы № 160, как и их сверстники буквально во всех сёлах и городах.

И праздник удался! Только представьте: на красочно оформленной силами самих ребят сцене ученики более чем 20 классов начальной школы! Получился настоящий парад героев лучших детских книг. Чудесным образом ожили сказки и басни, которые, ещё не научившись читать, знает каждый ребёнок.

Вот перед переполненным актовым залом выступает ученица 1 «З» Маргарита Тютчева. Она так артистично преподнесла зрителям, среди которых были учителя, родители, бывшие ученики школы, занимающие авторитетные должности, и, конечно, детские поэты и писатели, знаменитую басню «Слон». Хочется особо отметить, что некоторые из мам сами участвовали с ребятами в этом великолепном шоу. А как здорово исполнили сказку «Репка» ученики 1 «А». Хотя учатся они на узбекском языке, действие проходило на чистейшем английском.

Сказочные герои, словно в калейдоскопе, сменяли друг друга. Каждый класс постарался сшить костюмы, изготовить собственноручно выразительные декорации. Бурными аплодисментами провожали зрители Пеппи, да-да, ту самую, Длинный чулок. Думаю, Эвелину Шабудинову из 2 «Б», мастерски сыгравшую эту роль, можно смело пригласить в детскую студию при Молодёжном театре Узбекистана.

Никого не оставило равнодушным выступление ученицы 1 «В» Олеси Пак, которая сумела вдохновенно познакомить собравшихся с героями книги «Волшебник Изумрудного города». Ничуть не отстал от неё в умении декламировать Марат Садыков из 4 «Е» со стихотворением «Вот какой рассеянный».

Горячо хлопали ребята и гости праздника книги Пьеро и Мальвине, Буратино и Красной Шапочке. Сочувствовали горемычной Федоре, от которой убежала вся посуда. Не могу не отметить хитрую лису и серого волка, мышку-норушку, лягушку-квакушку, петуха-хвастуна и косолапого мишку из знаменитого «Теремка». Ну а когда танец кота Базилио, выманившего обманом монеты у деревянного мальчика с длинным носом, исполнил ученик 5 «Ж» Ботир Ибатов, зал долго аплодировал стоя. Гром оваций вызвал зажигательный танец дуэта «Бахор». После него, не выдержав нахлынувших эмоций, микрофон попросил один из почётных гостей – детский поэт Мухтар-ака Худайкулов. Его стихотворение «Миттивой» («Кроха») особенно понравилось первоклашкам.

С интересом слушали ребята и выступление детского поэта и переводчика Владимира Сергеевича Дюева. Когда сказочный праздник книги закончился, многие ребята поспешили в школьную библиотеку, чтобы самим прочитать стихи известных узбекских поэтов, сборники которых перевёл на русский язык их гость.

К сожалению, невозможно даже на целой газетной полосе перечислить всех ребят, участвовавших в праздничном представлении. А жаль! Но каждого из них могу заверить: искренне завидую им. Они уже прочитали так много книг. Признаюсь, в их возрасте я не сделал этого. Во-первых, тогда ещё не было в продаже так много, как сейчас, замечательных детских книг. Во-вторых, у меня не было таких влюблённых в своё дело учителей и наставников, которые работают в этой да и в других школах страны. Земной им поклон! За терпение, за то, что с каждым днём в Узбекистане растёт армия юных любителей книги – настоящего кладезя мудрости и знаний. Не зря же все мудрецы в один голос твердят, что лучшему в них они обязаны книгам.

Из выступления почётного гостя праздника книги выпускника школы № 160 председателя правления АО «Узпахтасаноат» Алишера Иркиновича МАКСУДОВА:

– Я очень люблю нашу школу. В ней трудятся замечательные учителя. Это они привили мне огромную любовь к книгам. За это им сердечное спасибо! От имени нашего акционерного объединения и от себя лично хочу передать в школьную библиотеку подборку книг. Читайте их на здоровье!

 

Мирзаахмед АЛИМОВ,
    член Союза журналистов Узбекистана,
    детский кинодраматург
    и переводчик детской литературы.